I'm a loser baby, so why don't you kill me?
Happy Birthday

Автор: BoomBomm31
Переводчик: Di Ren
Фэндом: Naruto
Персонажи: Минато, Наруто
Рейтинг: PG-13 (T)
Жанры: Ангст, AU, Джен, Songfic
Предупреждения: Нецензурная лексика, Смерть персонажа, OOC
Размер: Мини
Статус: закончен
Описание:
Что, если Минато допустил ошибку, выполняя запечатывающее дзюцу Кьюби, и Наруто умер вместе с ним?
Публикация на других ресурсах:
О публикации на других ресурсах ничего не было сказано, но спросите разрешения у меня и дайте ссылку, куда тащите.
Примечания автора:
Я написала сонгфик.
Написано с точки зрения Минато (Четвертого Хокаге).
Песня была отредактирована, потому что так она больше подходит к тексту.
Оригинал песни – Flipsyde - «Happy Birthday».
От переводчика: Фик сам по себе потрясный, я вытирал слезы, когда читал его. Может, я не сумел передать все краски, потому что мой английский еще не на таком высоком уровне, но мне рьяно хотелось сделать это. Это своеобразная проба пера. Лучше читать под указанную автором музыку, потому что эффект будет лучший.
P.S. Я, наверное, зря взялся за сонгфик, т.к. с текстом песни справился не очень. Тапки, тапки.

Рискнуть?

Вопрос: Кинуть тапок переводчику?
1. Да 
0  (0%)
2. Нет 
7  (100%)
Всего:   7

@темы: Нарута, Перевод, Фендом, Аниме, Творчество, Фанфики

Комментарии
06.05.2011 в 10:06

Кинуть тапок переводчику?
Кликнула "Нет", потому что перевод понравился.

К концу фанфика почти заплакала. Очень интересная задумка.
К сожалению, не могу полноценно сравнить перевод с оригиналом ввиду недостаточного знания английского. Но, по-моему, перевод удался.

офф-топом по поводу шапки
06.05.2011 в 10:47

I'm a loser baby, so why don't you kill me?
Офф-топом по поводу шапки: О публикации на других ресурсах ничего не было сказано, то спросите разрешения у меня и дайте ссылку, куда тащите. "То" немного смущает. "Условия" в лице "если" нет, поэтому предложение при первом прочтении тяжко воспринимается, всё из-за этого "то".
То - есть нелепая очепятка :gigi:
Кликнула "Нет", потому что перевод понравился.

К концу фанфика почти заплакала. Очень интересная задумка. К сожалению, не могу полноценно сравнить перевод с оригиналом ввиду недостаточного знания английского. Но, по-моему, перевод удался.

Спасибо, очень рад слышать, что и переводчик из меня немножко удался :)